Welcome! Log In Create A New Profile

Posted by Anonymous User 
Anonymous User
April 14, 2012 07:19AM
Hi, I have a client in Jamaica, have been working with him for years. He sent me an email that reads "Cho, EZ nuh Mon." What does this mean? How would I reply?

Thanks in advance.

Re: Translation
April 11, 2013 06:23AM
Cho is a throwaway expression rather than a translatable word. It could be an expression of surprise, disdain, pleasure, dismissal, anger or, as is possibly the case here, a greeting - like a verbal handshake. "EZ nuh Mon" essentially means "take it easy, man" and can be a simple greeting, probably as here, or something one might say to calm someone down or reign someone in who is going 'over the top' as in a negotiation.

"Nuh" basically means "don't" when used as a statement; as in the misinterpreted "No Woman, Nuh Cry". Often it is also used to question rhetorically, meaning "why don't you?", as in "Leave me alone, nuh". Your client's phrase therefore literally becomes "Be easy why don't you, man" hence "Take it easy, man"

Only you and he or she know the context, so I cannot offer a targeted response
Sorry, only registered users may post in this forum.

Click here to login